Présentation

Je suis une traductrice passionnée par les différentes cultures, les langues et les mots : je parle couramment le français, l'espagnol, l'anglais et l'allemand, mais dans le souci d'offrir un service de traduction optimum, j'ai choisi de me spécialiser dans les traductions de l'espagnol et anglais vers le français et inversement.

Outre un diplôme de TRADUCTEUR BILINGUE français-espagnol-français obtenu à la fin d'une formation dispensée par l’École de Traducteurs et d’Interprètes ESTUDIO SAMPERE, j’ai également un BTS Tourisme et suis diplômée de l’École Supérieure de Commerce WIBS (Weller International Business School).

Mon expérience professionnelle a toujours été tournée vers l’international et marquée par l’usage quotidien de plusieurs langues. En Espagne, j’ai assumé la responsabilité de plusieurs Services Administratifs et Services Clientèle au sein d’entreprises internationales. Mes différentes fonctions ainsi que ma double culture française et espagnole m’ont permis d’acquérir une grande connaissance de l'Espagne en générale, mais aussi du monde de l’entreprise et de son environnement, nécessaires lors de nombreuses traductions.

Après 16 ans en Espagne, ma passion pour les langues et le plaisir que j’éprouve à rédiger toutes sortes de textes m’ont décidée à entreprendre un changement dans ma carrière.

Lors de ma formation de traductrice, j’ai appris les techniques de traduction ainsi que les règles inhérentes à toute bonne traduction, qui diffèrent d’une langue à l’autre et notamment entre le français et l’espagnol.

J’ai désormais de l’expérience dans la traduction de textes relatifs aux domaines les plus variés. Cette formation m’a également permis d’acquérir une vision professionnelle du monde de la traduction ainsi que de structurer efficacement les nombreux glossaires de terminologies spécifiques crées au cours de mes années en entreprise.

Dans mes traductions, je soigne les détails et je cherche systématiquement à retransmettre l’information le plus clairement et précisément possible. Je m’engage également à remettre mes traductions dans les délais convenus.

No hay comentarios:

Publicar un comentario